The Strange Case of Tom Sawyer and the Disappearing Chapter
Headings
Mark I. West
UNC, Charlotte
I have included Mark Twain's The Adventures
of Tom Sawyer on my list of required readings for my children's literature
course ever since I started teaching this subject in 1984. Because children's literature courses are in
such a high demand at the University of North Carolina at Charlotte, I frequently
use a lecture format to accommodate as many students as possible. Unfortunately, with 150 students in the
class, I cannot tell if they are keeping up with the readings without giving
regular quizzes. For these reasons, I
was recently thumbing through my old Bantam edition of Tom Sawyer,
trying to come up with a few new reading questions. I came to chapter 24, which deals with the consequences of Tom's
decision to identify Injun Joe as the actual murderer of the doctor, and I
happened to notice the heading. It
reads "Splendid Days and Fearsome Nights." This heading appealed to me, so I typed it out and then asked my
students to explain its significance.
The next day, right after I finished
distributing the quiz, a student raised her hand. "Dr. West," she said, "our copy of Tom Sawyer
doesn't have chapter headings." I
must have looked incredulous, for she dug out her copy from the depths of her
backpack and handed it to me. It was,
in fact, the 1994 Puffin Classics edition that I had asked the bookstore to
order. I looked through it, and, sure
enough, there were no chapter headings.
The chapters were just numbered.
I therefore had no choice but to give all the students credit for the
question.
That afternoon I wandered around the English
Department, complaining to anybody who'd listen about Puffin's omission of
Twain's chapter headings. One of my
colleagues listened patiently to my rantings and then took down her Signet
edition to see if it included chapter headings. After turning to chapter 24, she said, "Well, at least
Signet kept the chapter headings."
She then read it aloud: "Tom as the Village Hero--Days of Splendor
and Nights of Horror--Pursuit of Injun Joe." Now I was really perplexed.
Which edition, I asked myself, used the same chapter headings found in
the original 1876 edition of Tom Sawyer? I set out to find answers.
Luckily for me, the library at UNC Charlotte has
a good collection of rare books, including copies of the first American edition
of Tom Sawyer, brought out by the American Publishing Company, and the
first British edition, brought out by Chatto and Windus. I examined these rare books and discovered
that the chapter headings in the first American edition corresponded exactly to
the headings found in my colleague's Signet edition. When I looked through the British edition, however, I was
surprised to learn that it had no chapter headings at all.
I then attempted to figure out why the chapter
headings in the Bantam edition differed from the original headings. I ran through my mental Rolodex, trying to
think of somebody who might be able to help me. The first person who came to mind was Henry Sweets, the long-time Director of Mark Twain's
Boyhood Home and Museum in Hannibal, Missouri.
I called Sweets, and he said that no one else had ever asked him about the
chapter headings in Tom Sawyer.
Although he could not answer all my questions without doing a lot of
research, he provided me with some useful background information. According to Sweets, most of the editions of
Tom Sawyer that came out during Twain's lifetime remained true to the
original American edition. After
Twain's death in 1910, however, his various publishers began to make
alterations to the book. Additional
changes surfaced in editions that came out after the book entered the public
domain in 1931.
Armed with the information that Sweets supplied,
I tracked down about twenty different editions of Tom Sawyer and
scrutinized the chapter headings. I
gradually realized that this whole issue was much more complicated than I had
ever imagined. The twenty editions I
found amounted to only a small fraction of the total number that have been
published. To further complicate
matters, the editions that I found were often based on previous editions which
I could not locate. I did learn,
however, that the chapter headings used in my Bantam edition matched the
headings used in an edition published by Harper and Brothers in 1920. Just as Sweets had predicted, I found
several editions published in the early 1930s that used entirely new chapter
headings. The John C. Winston Company,
for example, brought out an edition in 1931 that used short headings of no more
than four words. In the Winston
edition, the heading for chapter 24 reads "Trials of a Hero."
By the time I had finished my research, I had
examined a whole stack of editions of Tom Sawyer that did not use Twain's original chapter
headings, and not one of them made reference to this fact on its cover or title
page. Indeed, many of them had the
words "Complete and Unabridged" emblazoned on their covers. These very words appear prominently on the
cover of the Puffin Classics edition in which the headings are completely
omitted.
Perhaps I am too much of a purist, but I believe
that publishers should not tinker with an author's work, even if a book is in
the public domain. Back in 1993, I
spoke at a special symposium on censorship organized by the Mark Twain Memorial
in Hartford, Connecticut. One of the
most hotly debated issues at this event dealt with an edition of Huckleberry
Finn in which the word "nigger" had been systematically
deleted. At the time, I argued that
even though this word repulsed me, it troubled me even more to see publishers
bowdlerize a classic work of literature in the name of political
correctness. I believe that rewriting
or omitting original chapter headings is comparable to censoring out an
offensive word. In both cases, the
publisher is taking liberties with the text and violating the special trust
that readers place with publishers. I
feel that it is especially incumbent upon a publisher to adhere to the original
text if the publisher prints the words "Complete and Unabridged" on
the cover of the book.
Once I realized that the chapter headings in my
Bantam edition did not match the original headings, I bought a copy of the more
accurate Signet edition. I studied
Twain's original chapter headings, and I think that they reflect his wit and
his special ability to arouse the curiosity of his readers. Some of his chapter headings function as a
set-up for a joke or a play on words.
Chapter 9, for instance, takes place in a graveyard, and the heading
reads, "A Solemn Situation--Grave Subjects Introduced--Injun Joe
Explains." Many of the headings
are cryptic and only make sense after one has read the chapter. An example is the heading for chapter 2,
which contains the famous scene in which Tom cons his friends into whitewashing
the fence. This chapter begins with a
heading that's apt and mysterious at the same time: "Strong Temptations--Strategic
Movements--The Innocents Beguiled."
In some cases, as in chapter 24, Twain's chapter headings highlight a
character's emotional reactions. It
seems to me that the part of the original heading that reads "Days of
Splendor and Nights of Horror" captures Tom's vacillating feelings more
accurately than the rewritten version that reads "Splendid Days and
Fearsome Nights." Thus, in my
opinion, Twain's original chapter headings add to the pleasure of reading Tom
Sawyer and should be retained for their own sake as well as for the sake of
textual accuracy.
Now that I am better informed about the strange
history of Tom Sawyer's chapter headings, I am determined to have my students
read an edition that is truly "complete and unabridged." My research revealed two such editions. The University of California Press has kept
the original headings in its high quality, paperback edition of Tom Sawyer. As previously noted, the Signet edition also
uses these headings, and it's a bit cheaper than the California Press
edition. I am not sure which of these editions
of Tom Sawyer I'll order for my students next semester, but I know I'll
never again order the Puffin Classics edition.
As a professor of English, I feel I have a professional obligation to
use only editions that are true to the original published works.